Во
второй главе Джо знакомит Вито с медвежатником Джузеппе, который продает
отмычки. В Mafia: The City of Lost Heaven, в миссии Visiting Rich People, главному герою помогал
взломщик, которого тоже звали Джузеппе. И в обеих играх его называют лучшим
медвежатником города — вряд ли это просто совпадение. — Владимир Бобров
В
шестой главе локализованной версии игры, прогуливаясь по тюремному дворику, вы
встретите человека, сидящего на корточках и бормочущего: «Война, война
только начиналась. Вся ваша база, вся ваша база наша. Кто поставил нас бомба.
Вы находитесь на пути к уничтожению. Вы не имеете шансов выжить. Делайте ваше
время, вы все делайте ваше время».
Заурядный бред сумасшедшего — это на самом деле переведенный текст из
легендарной заставки игры Zero Wing, самый известный перл из которой
— All your base are belong to us. Все это есть и в английской
версии Mafia 2, только, разумеется, на
оригинальном английском языке со всеми ошибками переводчиков Zero Wing. — Андрей Джунковский
В
игре можно найти штаб охотников за привидениями, только без их фирменной
вывески. Месторасположение показано на карте. — Владимир Конюхов
После того, как студия Illusion Softworks перешла под крыло издательству Take-Two Interactive и стала называться 2K Czech, ее дела идут не очень хорошо.
Источник: публикация на Игромания.ру от 2011-01-08
Mafia II затягивает, несмотря на многие недостатки. Уйма удачных находок, фантастически красивые декорации, а недостает самой малости: толкового сюжета и сбалансированного игрового процесса.