Игра в материале
Ice Age 2: The Meltdown
?Рейтинг
Игромании
8Рейтинг
игроков
PC   Wii   NDS
Жанр: Аркада
Серия: Ice Age
Мультиплеер:  Нет
Издатель: Vivendi Games
Издатель в России: СофтКлаб
Локализатор: СофтКлаб
Дата выхода: 14 марта 2006
Дата выхода в России: апрель 2006
Отечественные локализации. Ледниковый период 2: Глобальное потепление

Отечественные локализации. Ледниковый период 2: Глобальное потепление

Отечественные локализации — Отечественные локализации. Ледниковый период 2: Глобальное потепление
Вы, главное, не смотрите, что Ice Age 2 это «игра по фильму». На самом деле это, наверное, самая обаятельная аркада, которая только выходила на нашей с вами платформе за весь последний год. Динамичный «прыгательный» геймплей, милая и весьма себе техноло
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Отечественные локализации
Отечественные локализации. Ледниковый период 2: Глобальное потепление

Вы, главное, не смотрите, что Ice Age 2 это «игра по фильму». На самом деле это, наверное, самая обаятельная аркада, которая только выходила на нашей с вами платформе за весь последний год. Динамичный «прыгательный» геймплей, милая и весьма себе технологичная графика, бесчисленные мини-игры и, конечно же, харизматичный крысобел (саблезубая помесь белки с крысой, страдающая маниями и неврозами) в качестве главного героя. В общем, всем фанатам жанра и одноименного мультфильма ни в коем случае не рекомендуем пропускать.

ПЕРЕВОД: Русского текста (равно как и родной речи) в «Ледниковом периоде» совсем немного. Кроме воя, визга и фырканья хвостатый главгерой не воспроизводит никаких других осмысленных звуков, а остальным знакомым по мультфильму персонажам в игре отведен минимум экранного времени. По локализации видно, что актеры (кстати, совсем не те, что записывались в официальном кинодубляже), в целом, очень стараются. Где-то — ровно зачитывают свои реплики, там где надо — играют голосом и т.п. Только нет во всем этом какой-то... жизни, что ли. Зато со всем остальным — текстом титров, надписями в меню и тому подобными немаловажными вещами у русской версии все хорошо.

Как итог: типичная такая шаблонно-конвейерная локализация — не гениально, но и не плохо. Так, средне. — А. К.

Рейтинг «Игромании»: 7,5

Локализация: 2/3

Комментарии
Загрузка комментариев