Игра в материале
Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy
?Рейтинг
Игромании
8Рейтинг
игроков
PC   X360   Wii
Жанр: Приключение
Серия: Sam & Max: The Game
Мультиплеер:  Нет
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games
Дата выхода: 5 января 2007
Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy
Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy https://www.igromania.ru/game/3496/Sam_and_Max_Season_1-Episode_2-Situation_Comedy.html
Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy Рецензия на Sam & Max: Season 1 - Episode 2 - Situation: Comedy Telltale Games работают с поразительной скоростью. Не успели фанаты Сэма и Макса, недовольные первым эпизодом, выразить свой протест криками «халтура!» или «маловато будет!» — а им уже подсовывают продолжение. Да, вот это воистину «сериальный» размах — Telltale Games работают с поразительной скоростью. Не успели фанаты Сэма и Макса, недовольные первым эпизодом, выразить свой протест криками «халтура!» или «маловато будет!» — а им уже подсовывают продолжение. Да, вот это воистину «сериальный» размах — не то что у откладываемой раз за разом Half-Life: Episode Two или совсем заброшенной SiN Episodes. Англичанин есть в каждом из нас, друзья! В Situation: Comedy авторы решили вернуться к истокам и посвятили игру сатире на американскую культуру. Верней, на самую жирную и привлекательную для шуток отрасль: телевидение. Сюжет начинается со звонка от мэра. Некая телеведущая сошла с ума и третий день подряд держит в заложниках гостей передачи, вручая им нелепые призы вроде чеков на миллион долларов или крема для бритья. Сэм и Макс идут на помощь! Только не думайте, что все обойдется фразой «вы арестованы, руки за спину!». Чтобы выполнить задание, сыщикам придется принять участие в дюжине нелепых шоу, выиграть миллион, стать актерами, исполнить задушевную балладу перед зрителями — в общем, получить свои «пятнадцать минут славы», по ходу пройдясь по основным язвам американской культуры.Часть локаций осталась без изменений со времен первого эпизода — это офис Сэма и Макса и его окрестности. Однако основное действие развернется внутри шикарной телестудии, где записывают передачи. Приготовьтесь платить за красоту «железом», потому что на максимальных настройках игра может начать тормозить, в декорациях станут пропадать полигоны, а речь героев «поломается» во время некоторых диалогов, что сильно подпортит удовольствие. Впрочем, графика того стоит: художники прыгнули выше головы и создали массу отличных декораций, по сравнению с которыми комнаты первого эпизода выглядят просто бледно. Кроме старых знакомых вроде Боско (в новой части он притворяется англичанином) и Сибил (которая ушла из психоанализа и выпускает журнал об НЛО), появились новые персонажи — один лучше другого. Злодейка по имени Мира Стамп (в переводе с английского — «пень»), захватившая гостей в заложники, сделана очень колоритно и жизненно. Настоящая акула шоу-бизнеса, разве что не кусается. Бреди Культура из первой части выглядит на ее фоне просто никак. Все персонажи отшлифованы до зеркального блеска как с точки зрения шуток, так и в плане дизайна. Например, ТВ-проходимец и альбинос с красными глазами Хью Блисс. Или говорящий цыпленок Фило Пенниворф. Вызывают нарекание лишь Soda Poppers и слепая мышь, которых зачем-то оставили в игре. Тут они явно лишние. Долгие годы в шоу-бизнесе сделали свое грязное дело... Американские шоу не поливал грязью только ленивый, но авторы сценария очень старались. Под прицел попала классика телешоу, частично знакомая нам по русским версиям: это «Американский идол», «Кто хочет стать миллионером», грошовые сериалы с хлещущим через края продакт-плейсментом и прочая, и прочая. Диалоги написаны хорошо, но раздавай мы «Оскары» за создание квестов — и главный приз получили бы все-таки не сценаристы (которые просто молодцы), а актеры, озвучивавшие героев, — потому что молодцы в кубе. Например, старина Боско напялил котелок и стал говорить на «английском английском» с неподражаемым акцентом. Получилось так хорошо и остроумно, что не удивляешься строке «British Advisor» (имеется в виду советник по традиционному английскому языку — Прим. ред.) в титрах.Удивляешься другому — что титры наступают еще быстрее, чем в первом эпизоде. Головоломки стали удобней, компактней и не потребуют лишней беготни с предметом в руках. Правда, понизилась и сложность — вот в чем беда. Situation: Comedy в буквальном смысле «играет сама в себя». Если в первом эпизоде требовалось хоть какое-то напряжение мозгов, то сейчас этого «неудобства» нас лишили и запинок почти не бывает.Есть и много других мелочей, к которым хочется придраться. Авторы не стремятся шутить на грани фола и шутят скромно, мило, корректно, каждый раз останавливаясь на полшага перед грубоватым, но «подходящим» гэгом на выбранную тему. Неудержимое насилие оригинала куда-то исчезло. Голоса некоторых героев, кажется, мстят за совершенство других и звучат просто ужасно. Наконец, банальное, но первое по важности: маловато будет, господа!* * *Продолжение, конечно же, не заставит себя ждать — вон, уже весь интернет пестрит анонсами. Но все равно чувство какой-то «рваности» не оставляет ни на минуту. Нам, право слово, кажется, что зря издатели увлеклись этой самой сериальной концепцией — очень, очень неприятно, когда тебя отрывают от понравившейся игры на долгие пару месяцев.Так, может, все-таки стоит не играть, а? Купить, полюбоваться, отложить в сторону. А потом, когда выйдет следующий, третий по счету, эпизод, — купить его, полюбоваться и... снова отложить в сторону. Когда же в коллекции окажутся все шесть частей — вот тогда и можно будет развернуться, получив от игры максимальное наслаждение! Но это, конечно, рецепт для самых терпеливых, способных ждать еще как минимум полгода. Остальным придется понурить голову и стать рабами первой компьютерно-игровой мыльной оперы.Рейтинг: 4\5
Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy

Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy

Рецензии — Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy
Telltale Games работают с поразительной скоростью. Не успели фанаты Сэма и Макса, недовольные первым эпизодом, выразить свой протест криками «халтура!» или «маловато будет!» — а им уже подсовывают продолжение. Да, вот это воистину «сериальный» размах —
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Рецензии
Sam & Max Episode 2: Situation: Comedy

Telltale Games работают с поразительной скоростью. Не успели фанаты Сэма и Макса, недовольные первым эпизодом, выразить свой протест криками «халтура!» или «маловато будет!» — а им уже подсовывают продолжение. Да, вот это воистину «сериальный» размах — не то что у откладываемой раз за разом Half-Life: Episode Two или совсем заброшенной SiN Episodes.

Англичанин есть в каждом из нас, друзья!

В Situation: Comedy авторы решили вернуться к истокам и посвятили игру сатире на американскую культуру. Верней, на самую жирную и привлекательную для шуток отрасль: телевидение. Сюжет начинается со звонка от мэра. Некая телеведущая сошла с ума и третий день подряд держит в заложниках гостей передачи, вручая им нелепые призы вроде чеков на миллион долларов или крема для бритья. Сэм и Макс идут на помощь! Только не думайте, что все обойдется фразой «вы арестованы, руки за спину!». Чтобы выполнить задание, сыщикам придется принять участие в дюжине нелепых шоу, выиграть миллион, стать актерами, исполнить задушевную балладу перед зрителями — в общем, получить свои «пятнадцать минут славы», по ходу пройдясь по основным язвам американской культуры.

Часть локаций осталась без изменений со времен первого эпизода — это офис Сэма и Макса и его окрестности. Однако основное действие развернется внутри шикарной телестудии, где записывают передачи. Приготовьтесь платить за красоту «железом», потому что на максимальных настройках игра может начать тормозить, в декорациях станут пропадать полигоны, а речь героев «поломается» во время некоторых диалогов, что сильно подпортит удовольствие. Впрочем, графика того стоит: художники прыгнули выше головы и создали массу отличных декораций, по сравнению с которыми комнаты первого эпизода выглядят просто бледно.

Кроме старых знакомых вроде Боско (в новой части он притворяется англичанином) и Сибил (которая ушла из психоанализа и выпускает журнал об НЛО), появились новые персонажи — один лучше другого. Злодейка по имени Мира Стамп (в переводе с английского — «пень»), захватившая гостей в заложники, сделана очень колоритно и жизненно. Настоящая акула шоу-бизнеса, разве что не кусается. Бреди Культура из первой части выглядит на ее фоне просто никак. Все персонажи отшлифованы до зеркального блеска как с точки зрения шуток, так и в плане дизайна. Например, ТВ-проходимец и альбинос с красными глазами Хью Блисс. Или говорящий цыпленок Фило Пенниворф. Вызывают нарекание лишь Soda Poppers и слепая мышь, которых зачем-то оставили в игре. Тут они явно лишние.

Долгие годы в шоу-бизнесе сделали свое грязное дело...

Американские шоу не поливал грязью только ленивый, но авторы сценария очень старались. Под прицел попала классика телешоу, частично знакомая нам по русским версиям: это «Американский идол», «Кто хочет стать миллионером», грошовые сериалы с хлещущим через края продакт-плейсментом и прочая, и прочая. Диалоги написаны хорошо, но раздавай мы «Оскары» за создание квестов — и главный приз получили бы все-таки не сценаристы (которые просто молодцы), а актеры, озвучивавшие героев, — потому что молодцы в кубе. Например, старина Боско напялил котелок и стал говорить на «английском английском» с неподражаемым акцентом. Получилось так хорошо и остроумно, что не удивляешься строке «British Advisor» (имеется в виду советник по традиционному английскому языку — Прим. ред.) в титрах.

Удивляешься другому — что титры наступают еще быстрее, чем в первом эпизоде. Головоломки стали удобней, компактней и не потребуют лишней беготни с предметом в руках. Правда, понизилась и сложность — вот в чем беда. Situation: Comedy в буквальном смысле «играет сама в себя». Если в первом эпизоде требовалось хоть какое-то напряжение мозгов, то сейчас этого «неудобства» нас лишили и запинок почти не бывает.

Есть и много других мелочей, к которым хочется придраться. Авторы не стремятся шутить на грани фола и шутят скромно, мило, корректно, каждый раз останавливаясь на полшага перед грубоватым, но «подходящим» гэгом на выбранную тему. Неудержимое насилие оригинала куда-то исчезло. Голоса некоторых героев, кажется, мстят за совершенство других и звучат просто ужасно. Наконец, банальное, но первое по важности: маловато будет, господа!

* * *

Продолжение, конечно же, не заставит себя ждать — вон, уже весь интернет пестрит анонсами. Но все равно чувство какой-то «рваности» не оставляет ни на минуту. Нам, право слово, кажется, что зря издатели увлеклись этой самой сериальной концепцией — очень, очень неприятно, когда тебя отрывают от понравившейся игры на долгие пару месяцев.

Так, может, все-таки стоит не играть, а? Купить, полюбоваться, отложить в сторону. А потом, когда выйдет следующий, третий по счету, эпизод, — купить его, полюбоваться и... снова отложить в сторону. Когда же в коллекции окажутся все шесть частей — вот тогда и можно будет развернуться, получив от игры максимальное наслаждение! Но это, конечно, рецепт для самых терпеливых, способных ждать еще как минимум полгода. Остальным придется понурить голову и стать рабами первой компьютерно-игровой мыльной оперы.

Рейтинг: 4\5

Комментарии
Загрузка комментариев