08 октября 2008
Обновлено 17.05.2023

American McGee’s Grimm

American McGee’s Grimm - изображение обложка

В рамках подготовки к этому материалу я сделал то, что давно нужно было сделать: в исследовательских целях установил и провел несколько часов с American McGee’s Alice. Этот маленький эксперимент подтвердил самые худшие опасения: Американ Макги действительно не умеет делать игры. И даже Аlice, его главная работа, — это хромоногий и совершенно безыскусный платформер. Основная проблема Американа Макги (и, как следствие, всех его игр) в том, что он почему-то решил, будто является талантливым геймдизайнером. А на самом деле он талантливый арт-директор. Этого не отнять: и Alice, и American McGee’s Grimm — игры с визуальной точки зрения выдающиеся. Еще до того, как слово «эмо» выучили ведущие центральных телеканалов, Макги додумался сделать компьютерную игру, где Алиса ходила в заляпанном кровью фартуке и резала сказочных персонажей кухонным тесаком.

Об Alice за прошедшие восемь лет остались только светлые воспоминания, чего нельзя сказать о самом Макги, который за это время переехал в Китай и выпустил American McGee’s Bad Day L.A. American McGee’s Grimm — это, казалось бы, возвращение в форму. Арт, скриншоты, самая идея — вернуть сказкам их изначальную мрачность — было похоже, что Макги делает вторую «Алису».

Самое печальное, что так оно и есть. Grimm — примитивнейший платформер с выдающимся арт-дирекшеном. Здешняя механика укладывается ровно в одно действие: вы мочитесь на окружающую действительность. Главный герой — коренастый гном по имени Гримм — носится по уровням и поливает все вокруг себя своей ядовитой уриной. Реальность от этого ожидаемым образом скукоживается, темнеет, вянет и идет пятнами. Единственная тонкость во всем этом украдена из гениальной японской игры Katamari Damacy. Вы не можете очернить любой объект действительности, начинать нужно с маленьких — клумб, лавок и грибов, постепенно переходя на деревья, дома и, в конечном итоге, персонажей. Точно так же в Katamari: там требовалось намотать на маленький липкий шар все вокруг, и сразу броситься на супермаркет было нельзя — все начиналось со скрепок.

Самое интересное в Grimm — наблюдать за тем, как с каждым вашим движением преображается окружающий мир: деревья усыхают, у часов с кукушкой отрастают клыки, персонажи покрываются какими-то струпьями и начинают лупить друг друга по голове, птички оборачиваются демоническими летучими мышами. Макги действительно сочинил ловкий визуальный прием, но, к сожалению, он не тянет на себе целую игру.

Потому что все остальное — плохо, плохо, плохо. Здесь нет физики, нет абсолютно никаких интересных деталей, бонусов, нет вообще ничего. К тому же у Макги не все в порядке с чувством юмора: единственный удар, которым обладает Гримм, называется butt stomp (удар задницей), и шутки тут в основном физиологического свойства.

Наконец, концептуальная идея — возвращение сказкам изначальной мрачности — тоже отработана вполсилы. Братья Гримм и вправду коллекционировали народный фольклор, и то, что сегодня напечатано в наших детских книгах, — мягко говоря, не те сказки, которые рассказывали детям на ночь в средневековье. Но Макги воспринимает эту тему слишком буквально: вы меняете только форму, а не сюжет. Игра действительно рассказывает две версии сказки: добрую и злую, но отличаются они только тем, что во втором случае все персонажи выглядят так, как на окрестных скриншотах. Сюжет остается прежним. Так Grimm теряет свою последнюю ценность — культурологическую.

The Fisherman and His Wife

Релиз 14 августа. В русском переводе — « О рыбаке и его жене », в России известна благодаря пересказу Пушкина как « Сказка о рыбаке и рыбке ». Сюжет идентичен, только роль золотой рыбки исполняет обычная говорящая камбала.

Puss in Boots

Релиз 21 августа. Самый обычный « Кот в сапогах » Шарля Перро, которого Макги почему-то приписал к сказкам братьев Гримм. Сюжет можно и не пересказывать: доставшийся в наследство одному из братьев говорящий кот в сапогах приносит себе и своему хозяину счастье.

The Girl without Hands

Релиз 28 августа. В русском переводе — « Девушка без рук ». В рамках исполнения долга перед дьяволом крестьянин отрубает дочери руки, после чего та отправляется скитаться по свету и в результате череды злоключений обретает мужа, сына и серебряные (а потом и настоящие) руки.

Godfather Death

Релиз 4 сентября. Русский вариант — « Смерть в кумовьях ». Человеку в крестники достается Смерть, которая делает из него знаменитого лекаря, при этом наказав не перечить ее решениям. Но он, разумеется, перечил. Не без кровавых последствий.

The Devil and His Three Golden Hairs

Релиз 11 сентября. У нас — « Черт с тремя золотыми волосками ». Родившийся в рубашке юноша странствует по свету и, обходя козни со стороны короля, женится-таки на его дочери (попутно побывав в аду).

The Beauty and the Beast

Релиз 18 сентября. « Красавица и чудовище », у нас гораздо лучше известна как « Аленький цветочек ». Ввиду некоторого недопонимания купец вынужден отослать свою младшую дочерь на остров — сожительствовать с жутким чудовищем. Та, в общем-то, не против.

* * *

Видимо, это наша последняя встреча с Grimm. На момент написания данных строк вышло уже два эпизода: A Boy Learns What Fear Is («Сказка о том, кто ходил страху учиться») и Little Red Riding Hood («Красная шапочка»). Краткое содержание грядущих серий смотрите в нашем кратком путеводителе справа.

P.S. Издатель Grimm, компания GameTap , выставлена на продажу, поэтому у нас есть большие сомнения, что второй и третий сезон Grimm (запланированы на осень 2008-го и начало 2009 года соответственно) увидят свет.


Реиграбельность — нет

Классный сюжет — нет

Оригинальность — нет

Легко освоить — да

Оправданность ожиданий: 60%

Геймплей: 5

Графика: 7

Звук и музыка: 6

Интерфейс и управление: 7

Дождались? Визуально интересный, но пустой и бессмысленный платформер в восьми сериях. Американу Макги пора понять, что он талантливый арт-директор, который совсем не умеет делать игры.

Рейтинг «Мании»: 5,5

«Выше среднего»

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь