23 июля 2009
Обновлено 17.05.2023

Rise of the Argonauts

Rise of the Argonauts - изображение обложка

Грустная история о том, как потенциально хороший симбиоз слэшера, ролевой игры и древнегреческих легенд превратился в унылый коридорный экшен, прерываемый получасовыми диалогами на философские темы.

ПЕРЕВОД: Локализация от « Нового диска » получилась функциональной, но не более того. Она ничем не отличается от десятков других. Соответственно, претензия к ней все та же самая — шаблонность. Перевод хорошо передает информацию, но когда разговор заходит об эмоциях — тут все очень слабо. Несчастных актеров, которые озвучивают игры уже, наверное, лет десять, невозможно пронять даже древними мифами. Герои Rise of the Argonauts вроде бы говорят правильные слова, но такими голосами, что многокилометровые диалоги кажутся еще длиннее, чем в оригинальной версии. Не говоря уже о том, что фирменный пафос, присущий всем фильмам и играм о Древнем мире, в локализации магическим образом пропадает. Хоть как-то старается изображать из себя героя только Ясон (основной персонаж как-никак), но уже Геракл, ближайший его соратник, вместо рычащего баса грозится отрывать головы врагам тем же голосом, которым вечером на кухне рассказывают о прошедшем дне.

РЕЙТИНГ «ИГРОМАНИИ» : 6.0

ЛОКАЛИЗАЦИЯ : 2/3

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь