Руководство и прохождение по "Tales of Monkey Island: The Siege of Spinner Cay"

Руководство и прохождение по "Tales of Monkey Island: The Siege of Spinner Cay"

Руководства — Руководство и прохождение по "Tales of Monkey Island: The Siege of Spinner Cay"
...борьбе с собственной рукой, свихнувшимися ветрами и хирургом-убийцей, маркизом де Синж, собственно, и посвящается Launch of the Screaming Narwal — и капитан Трипвуд выходит из нее победителем. Ну... как может, так и выходит.
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Руководства
Руководство и прохождение по 'Tales of Monkey Island: The Siege of Spinner Cay'

— Сети готовы — закинем, и она ваша...

— Я бы не советовал, — тихо проговорил Геральт. — Она не одна. Под водой их много, а в глубине может притаиться кракен.

Капитан вздрогнул, побледнел и обеими руками почему-то схватился за ягодицы.

— Кра... кракен?

Анджей Сапковский, «Меч предназначения»

В первой главе Tales of Monkey Island наш добрый знакомый Гайбраш Трипвуд в первых же кадрах напортачил с очередным Ритуалом Вуду, за что и поплатился. Вместе с ним ни за что ни про что пострадала и вся окрестная пиратская братия: зеленые пятна на коже, красные глаза, расшатанные нервы, а порой и вовсе тяжелые приступы скверных манер.

«А че это вы тут делаете, а?..»

Нашему герою еще повезло: зараза почти не испортила его природного обаяния, разве что кисть левой руки обрела несвойственную ей ранее и крайне неудобную самостоятельность, по причине которой Гайбраш в начале первой главы и обнаруживает себя на загадочном острове Флотсам, где буйствует метеорологическая аномалия.

Этой борьбе с собственной рукой, свихнувшимися ветрами и хирургом-убийцей, маркизом де Синж, собственно, и посвящается Launch of the Screaming Narwal — и капитан Трипвуд выходит из нее победителем. Ну... как может, так и выходит.

В любом случае его Приключение только начинается: надо найти лекарство от всепиратской заразы, надо отыскать и спасти Элейн, надо вручить медальон Леди Вуду ее давнему... мм... другу. Дел по горло!

Все бы ничего, но кое-кому и до этого горла есть дело. Например, одной очень-очень острой сабле.

Плоды славы: встречи с поклонниками

И никуда не деться от прогрессивной медицины...

...Так вот, в тот самый момент, когда цель (ну, или по крайней мере часть ее) оказывается в самой что ни на есть прямой видимости, а недоумение и растерянность Гайбраша не знают предела, чей-то решительный клинок весьма настойчиво возвращает его на палубу «Нарвала».

Утешает одно: клинок находится в руках Охотника На Могучих Пиратов(тм). По совместительству — очаровательной дамы и преданной поклонницы капитана Трипвуда. К сожалению, Моргана ЛеФлэй относится к тому виду фанаток, которые всегда готовы порвать предмет своего обожания на сувениры. Или порубить, как в данном случае.

Впрочем, застать Гайбраша врасплох можно только один раз, и, хотя мисс ЛеФлэй старательно заучила все уловки, движения и финты своего кумира, на скорую победу ей рассчитывать не приходится. Кумиру, впрочем, тоже.

Поединок затягивается, позволяя отвлекаться на беседу; правда, после каждой реплики Гайбрашу приходится отступать, но и этим можно — и нужно! — воспользоваться. Например, подобрать абордажный крюк, забытый гостьей неподалеку от трапа, рядом с которым в настоящий момент какая-то наглая чайка подозрительно живо интересуется своевольной (а ныне еще и автономной) конечностью капитана Трипвуда.

Обменявшись еще парой слов и несколькими выпадами, противники вернутся на мостик, над которым очень удачно натянут канат. Зацепить за него крюк — дело секундное. Итак, встречайте: капитан Крюк, ранее известный как Гайбраш Трипвуд.

Встречи с поклонниками: разговор на равных.

Схватка продолжается, теперь уже под куполом... простите, на рее, и тут надо улучить момент и перерубить веревку, удерживающую бочонок с рыбой, доселе исправно изображавший противовес.

Возобновив беседу, возвращаемся на мостик — самое время Гайбрашу проявить свои недюжинные акробатические способности: не отвлекаясь от прекрасной дамы, пнуть штурвал. Теперь согнанной с насеста чайке есть чем утешиться: бочонок с рыбой сам приехал почти что прямо в клюв. Утешится она, уж поверьте, со всем тщанием, от усердия опрокинув тару на голову отважной охотнице за пиратами.

И все бы ничего, но с пустыми руками юная леди отсюда не уйдет ни за что; впрочем, отвязалась — и ладно.

Курс на Джеркбейт, Уинслоу!..

Дипломатия хвостатая и бесхвостая: встречи в верхах

Уточним техзадание...

Как ни странно, на этот раз обошлось без приключений: вот корабль, вот пристань, вот остров. И, наверное, где-нибудь здесь можно починить нашу несчастную мачту. А заодно, может быть, найти господина ДеКава, Великую Губку, Элейн, ЛеЧака... хорошо хоть сумасшедшего доктора искать не надо. Он и сам найдется, к гадалке не ходи.

Для начала надо бы осмотреть остров. И познакомиться с местным населением.

Ох. А вот и абориген... аборигенка... э... Кем бы оно ни было — это хвостатое с удовольствием поболтает с Гайбрашем, пусть и немилосердно кокетничая. Вот разве что на плот без пропуска не пустит: с этим — к вождю, зря он, что ли, тут главный? К вождю так к вождю. Или сначала разобраться с мачтой? У вождя... или предводительницы?.. В общем, у них тут, кажется, скандал...

А, к черту скандал! Элейн здесь — этого достаточно!

...Оказывается, она тоже беспокоилась. И искала. И... милый, а что у тебя с рукой? И где твое обручальное кольцо?!

Краткий миг семейного счастья.

И не миновать бы Гайбрашу семейных неприятностей, если бы не дипломатическое препирательство, в котором Элейн явно служит посредником, а точнее — время от времени прикручивает громкость. Обошлось, в общем. Что ж, пойдем послушаем, из-за чего, собственно, сыр-бор.

Сыр-бор, надо заметить, прелюбопытный. Представителя двуногой стороны, капитана Мак-Гилликатти, явно не обошла ЛеЧакова зараза — бедняга зелен и пятнист, и непохоже, чтобы это у него было только от нервов. Обе стороны орут что-то про какие-то Артефакты, священные воды и испорченный грог, но, проявив терпение, можно выяснить вот что.

Оказывается, местные воды, если верить пророчеству Морского Народа, хранят Великую Губку, Ла Эспонжа Гранда (та давняя краткая справка от Леди Вуду пришлась очень кстати), но, чтобы добыть ее, надо призвать Загадочную Морскую Фауну. А чтобы призвать это мифологическое зверье, нужны Артефакты, о которых и шла речь чуть выше. Господа пираты уже добыли один и хотят получить остальные. А господин (или все-таки госпожа?) Белуга, оно же король (ну, или королева) Морского Народа, наотрез отказывается им поспособствовать, ибо не подобает смертным свинячить в священных водах. Это вам «ну подумаешь, пара бочек прокисшего грога». А здешние русалки в этом плавают, между прочим.

Итак, Мудрая Черепаха, Благородный Морской Конек и... Долбанутая Рыба?..

Н-да. Это все древние пророчества. С ними бывает. Так вот, если собрать вместе три золотых артефакта и сказать Волшебное Слово, из воды вылезет Загадочная Морская Фауна и отведет тебя прямиком к источнику исцеления. Правда, делиться сокровенным знаньицем Белуга не торопится, а краткую лекцию по истории и религии Морского Народа на корню обламывает зеленый капитан. Нервный он все-таки...

Качать права, не накачав бицепсы, — дело безнадежное.

Отвлекшись от высоких тем, поинтересуемся насчет пропуска на чудо местного судостроения — и тут нас ожидает приятный сюрприз.

Спасибо, милая! Не помешает, кстати, перемолвиться с Элейн парой слов наедине — им с Гайбрашем определенно есть о чем поговорить помимо сохранения семейного бюджета.

Надо заметить, капитану Трипвуду не особенно по нраву делить внимание супруги с местными обезьянами, пусть даже это обезьяны непростой судьбы, премного претерпевшие от ЛеЧака. В конце концов, получив от жены многочисленные заверения в том, что она любит его больше, чем обезьян, Гайбраш полагает разговор оконченным, но неожиданно обнаруживается, что Элейн так не считает. А считает она, что, поскольку ЛеЧакова зараза разошлась по Карибам не без их активного участия, то и бороться с этой гадостью необходимо совместно. А потому надо срочно идти и добывать артефакты. А ЛеЧак нам поможет.

Ле... кто?!

В общем, разговор снова уверенно двигается в направлении небольшого семейного скандала — до тех пор, пока Элейн не пускает в ход Секретное Женское Оружие. И сколько бы Гайбраш ни упирался, его ждет неизбежная капитуляция.

Секретное Женское Оружие в действии.

К сожалению, пока что это единственная победа Элейн на здешнем дипломатическом поприще: судя по всему, переговоры между Морским Народом и болезными пиратами зашли в тупик давно и в ближайшем будущем из него не выйдут, так что займемся все же сначала своими делами... а артефакты поищем потом. Факультативно.

Для начала, спустившись обратно в грот, последуем славной традиции проверять на прочность все, что попадается под руку. Увы, здесь тоже есть предмет интерьера, на который не стоило даже дышать... а теперь уже поздно. Правда, сам Гайбраш полагает, что статуе это скорее на пользу, — дескать, Правосудию положено быть слепым, а рыбоподобие можно списать на местный колорит. Что же до стеклянного глаза — пусть он внесет разнообразие в коллекцию полезного хлама в карманах капитана Трипвуда. Обратно все равно не вставишь.

Пройдя грот насквозь и поднявшись по еще одной лестнице, мы обнаруживаем себя в заведении под интригующим названием «Наживка. Ремонт». И никого, если не считать пустого ведра. Н-да. Кажется, Могучему Пирату(тм) пора лечиться. От патологической жадности. Ну ведро-то ему зачем?..

Впрочем, хозяин (хозяйка?) мастерской явно не против — знаменитая харизма Гайбраша наконец сработала. Правда, как-то странно. Похоже, это оно так кокетничает.

Однако починенная в считанные секунды мачта, пожалуй, стоит некоторого неудобства в общении с этим очаровательным созданием. Равно как и любопытные сведения о деревьях, произрастающих на недалеком Острове Ложки. Надо бы взглянуть.

Дипломатия прикладная, пиратская: встречи на пленэре

Гайбраш Великолепный. Триумфальная высадка.

...И первое, что мы видим, ступив на берег Острова Ложки (никаких проблем с арендой плота — спасибо Элейн!), — два пирата самозабвенно ссорятся из-за... да-да, капитан Трипвуд совершенно прав: это золотой Морской Конек, одна из трех Волшебных Морских Тварей, точнее, один из артефактов, изображающих оных.

Помимо колоритной пятнисто-зеленой парочки и сундука, который они зачем-то притащили с собой, на берегу красуется нечто вроде укрепления с маленькой симпатичной пушечкой и внушительная куча бревен, одно из которых, надо полагать, в настоящий момент уже работает грот-мачтой «Нарвала».

А дальше — джунгли. Нас по понятным причинам интересуют нынешние — временные, конечно же! — владельцы заветного артефакта. Они не очень-то вежливы, значит, придется витийствовать за двоих, точнее, за троих. Впрочем, Гайбрашу не привыкать к прикладной пиратской дипломатии. Он без труда выяснит, что уже знакомый нам капитан поручил им спрятать артефакт. Правда, организовать плодотворное сотрудничество — задача посложнее, а уж организовать его так, чтобы самому не кусать потом локти, — самое то для Могучего Пирата(тм).

На заметку: если несвоевременно напомнить пиратам про капитана, они подхватятся, поторопятся закопать сундук неведомо где и уплывут прежде, чем Гайбраш успеет что-то вякнуть. Но потом, когда они все равно вернутся ждать капитана, их будет нетрудно убедить, что артефакт надо бы перепрятать получше.

«Они б еще с чемоданом за грибами пошли!»

Наряду с менее удачными идеями Гайбраш предложит господам пиратам сыграть в гляделки: дескать, кто выиграет, тот и прав. После чего можно с чистой совестью гнать пургу про невинных детей и груды золота, крушения или леди с расстегнутой блузкой. Обманывать этих молодцев куда проще и приятнее, чем отнимать у детей конфеты, а пока они пялятся в разные стороны, подсунем им в сундук нашу говорящую скотинку.

Теперь намекнем, что капитан уже вот-вот будет здесь, и с наслаждением наблюдаем за проявлением служебного рвения... эй, это же мой плот!..

Впрочем, они скоро вернутся, с плотом, но без сундука — капитан обещал забрать их именно отсюда, и нам незачем дожидаться его появления, и без него хлопот полно. Правда, мотаться по всему архипелагу, разыскивая пиратскую нычку, лучше все же на корабле, поэтому вернемся сначала к «Нарвалу», а уж оттуда направимся к Овечьему острову. Или в Каменную бухту. Или к острову Бриллиг.

Каждый из этих островков — это кучка песка, некоторое количество разнокалиберных камней и одна-две-три пальмы, призванные как-то разнообразить пейзаж. Опознать единственный нужный из трех несложно: пустынное пространство оглашают однообразные, но от того не менее приятные уху Могучего Пирата(тм) вопли попугайского скелетика...

«Это я, почтальон Печкин... тьфу, Гайбраш Трипвуд, могучий пират!»

Скелет в теплой компании золотого артефакта возвращается в карман, а Гайбраш — к Спиннер Кей, чтобы пересесть на плот и отправиться на Ложкоостров, откуда уже убрались наши пятнистые друзья. Гайбраш утверждает, что будет скучать, но получается у него как-то неискренне.

Итак, на острове ни души, и можно не бояться, что кто-то испортит пикник. Вперед!.. То есть сначала вперед, а потом... ну, например, направо. Вот и колодец знакомой конфигурации. Правда, называется как-то неправильно: место, где выдают талоны на икру, определенно должен называться Колодцем Желаний. Или даже Заветных Желаний.

Ладно, идем дальше. Вот какие-то руины. Наверное, когда-то это был мангал, в котором аборигены жарили свои русалочьи шашлыки. И в самом деле, отличное место для пикника. Жаль только, шашлыка капитан Трипвуд с собой не захватил. Не из попугая же строгать. Ничего не поделаешь, пойдем дальше.

А это... э...

Ну, в конце концов, нам ведь уже говорили, что ЛеЧак здесь. А также клятвенно заверяли, что он переродился, перевоспитался и вообще стал другим человеком. И вообще стал человеком. Ну, допустим.

Коллега, а вам не кажется, что они в нас играют?

Тем более что проблема у них с Гайбрашем на сей раз общая — очередной артефакт, золотая черепаха, надежно законопаченная в каменный контейнер. Помочь ЛеЧаку пока нечем — у нас, конечно, есть подходящий жезл, которым можно поковыряться в каменный ракушке, памятной по недавним приключениям в похожих джунглях, но ракушек-то здесь две, а сам ЛеЧак говорит, что у него есть такая же штука, но она, увы, сломана... Так что подбираем еще один талон на усиленное питание — на сей раз устричное — и возвращаемся на базу, отоваривать найденные сокровища в уже знакомой нам лавочке. Горсточка икры и здоровенная устрица, причем из раковины, если Гайбраш в ней внимательно поковыряется, можно извлечь Огромную Жемчужину. Вот она-то нам — точнее, ЛеЧаку — и нужна!

Правда, по возвращении на Остров Ложки капитану Трипвуду предстоит нелегкая задача дипломатично донести до коллеги суть необходимых действий, потому что думать головой капитан ЛеЧак как-то не привык... выдающийся ум, что тут скажешь!

«Я эту птичку лично проверял — я гвоздиком ее поковырял!»

Тем временем алтарь раскрывается, являя золотую черепаху взорам, но, увы, не рукам. Даже крюк Гайбраша оказывается бессилен... э, да что говорить — вон кто-то из предыдущих старателей, кажется, вообще забыл прямо на передней панели фомку экзотического вида.

Впрочем, там, где бессилен тонкий ум, должна выручить грубая сила. Вот вам, коллега, лом. Займитесь делом.

ЛеЧак охотно берется за фомку — по крайней мере, здесь он в своей стихии и очень рад, что может принести какую-то пользу. Вот если бы еще у капитана Трипвуда не сдали нервы... Впрочем, все хорошо, что хорошо кончается: артефакт у нас, алтарь почти цел, ЛеЧак вернулся к своей обезьянолюбивой деятельности, а Гайбраша ждет остров Икра.

Как пройти в библиотеку, или встречи в интерьере

Итак, вот остров. Вот симпатичное бунгало — ностальгический уют в духе «Сорок восемь пустых бутылок, игрушечный левиафан для красоты, книги на полу для ума, дырка в крыше для света, или Это мой бардак, и я его люблю». А вот старая фотография, из которой следует, что адрес точен и господин ДеКава действительно здесь жил. Жаль, хозяина что-то не видно, придется обойтись деятельной экскурсией.

И что мы имеем? Руководство «Как составить идеальную пару», разбросанные по полу черновики чертежей, тридцать шесть томов рукописи ДеКава «Как я искал Великую Губку» (в стихах), карта-схема «Как попасть прямо в пасть», портрет любимой женщины... ну и так далее.

Приют одинокого авантюриста.

Вроде бы ничего особенно интересного, разве что поющий левиафан, но игрушка, к сожалению, сломана: вон дырка в боку, размером с медальон Леди Вуду. А что, если попробовать заткнуть им это незапланированное отверстие?

Ура, работает! Левиафанчик пошевелил плавниками и пропел меланхолическим голосом милую песенку про море и пиратов, а под конец выплюнул бумажку. Жаль только, на бумажке не видать ни буковки. Впрочем, как раз на случай таких вот чистых бумажек у нас в карманах еще с прошлого приключения завалялась волшебная лупа с подходящим названием.

Хм, странно... а если слегка усовершенствовать прибор? Зря, что ли, линза-рыбий глаз по карманам валяется, крошки собирает?

Ну вот, совсем другое дело. Теперь мы знаем, что на вынутом из ламантина листочке записано название книги: «101 Рыбья Шутка». Биография?..

В любом случае, здесь нам ловить больше нечего, поплыли обратно — искать библиотеку.

Библиотека здесь и в самом деле есть — если свернуть направо, не доходя до мастерской (кстати, вывеску видно от самого причала). Есть в ней и библиотекарь, милейшее создание, доброжелательное и ненавязчивое. Можно поболтать с ним об истории Морского Народа и узнать много интересного, а можно с ходу спросить нужную нам книгу.

Библиотечный работник.

Это, кстати, единственная жемчужина подводной литературы, с которой этот энтузиаст своего дела расстанется крайне неохотно. Ну-ка посмотрим, что это за сборник анекдотов... Хм. Недурно. А какая закладка замечательная!..

Это интересно: этот сборник анекдотов разной степени занимательности всякий раз открывается на новой шутке, и каждую Гайбраш внимательно читает и комментирует в меру вкуса.

Но отложим знакомство с морской премудростью — лучше сначала отоварим нашу закладку. О, какая наживка! Просто мечта рыбака, и даже блестит!.. И не подумаешь, что просто залежалась на складе. Жаль, в Спиннер Кей рыбачить негде. Зато Ложкоостров, как мы помним, — прекрасное место для пикника, и порыбачить там очень даже можно. В колодце с опечаткой. Благо никуда он не делся, стоит, ждет своего рыбака. Снасти нет? Ну что за глупости, крюк-то — вот он. Наживляем, забрасываем... Ой-ой-ой, и кто кого поймал...

Только долбанутая рыба могла клюнуть на этих зеленых червяков, честное слово!..

Пиратские хитрости, или Артефакты своими руками

...Когда фотошоп бессилен.

По возвращении Гайбраша ждет пренеприятный сюрприз: переговоры между господами пиратами и господами аборигенами из тупика, похоже, вышли, но направились совершенно не в ту сторону, и первой жертвой конфликта стала... о ужас! Элейн! Скорее в библиотеку!

...Милая, что случилось? Ты цела?

Цела-то цела, но кто бы мог подумать, что и прелестная Элейн не избежала ЛеЧаковой заразы!

Впрочем, по крайней мере, у нее есть план, и скучать Гайбрашу ближайшее время будет некогда. Приступим.

Для начала возьмем ведро и соберем в него горящие угли: пригодятся. Кроме того, стоит заглянуть в тронный зал и доломать то, что осталось от собственно трона. Не нарочно, конечно же. Не нарочно. Но пригодится.

А теперь — на Ложкоостров, к пушке и ЛеЧаку!

ЛеЧак, увы, занят и слушать не хочет о каких-то там планах. А господа, которыми он так занят, отсюда не уберутся, пока не получат золотую черепаху, которой бравый пират так неосторожно размахивал совсем недавно.

Что же, они хотят черепаху — они получат черепаху.

Военно-морской бокс.

Для отливки Древнего Артефакта нам понадобится, во-первых, форма. Алтарь, из которого мы с ЛеЧаком извлекли ту самую черепаху, вполне сгодится. Во-вторых, нужен тигель. Или попросту печка. Где там был этот допотопный мангал...

На заметку: именно здесь нам пригодятся угли и терморегулятор от трона Белуги.

И наконец, нам потребуется золото — или что-нибудь хотя бы отдаленно на него похожее. С золотом у нас неважно, но если пошарить по карманам... Прощай, птичка, ты славно нам послужила, да и напоследок, надо полагать, пригодишься.

Увы, медлить нельзя — расплав застынет. Поэтому рефлексировать придется на бегу, по дороге к обрыву, на котором мы не так давно развлекались прикладной педагогикой. Обходить понизу слишком долго, так что остается только надеяться, что Гайбраш попадет золотистой кляксой в форму с первого раза.

А я что, я ничего...

Попал. Теперь быстренько спускаемся кружным путем и выковыриваем — благо антикварная фомка по-прежнему болтается у нас в карманах — фальшивую черепаху из формочки. Остались сущие пустяки — всучить господам пиратам еще тепленький артефакт; сделать это непросто, но Могучий Пират(тм) еще и не на такое способен!

Устоять перед болтающейся на шляпе ЛеЧака черепахой пираты не в состоянии. Равно как и ЛеЧак — перед пятнистой троицей. Откуда и прыть взялась... Утешим беднягу и заодно передадим ему план Элейн. Точнее, нашу версию ее плана. Вольное, так сказать, истолкование. В конце концов, это же НАШ корабль!

Пиратская дипломатия-2: и пусть говорят пушки!

Итак, оставив ЛеЧака наедине с пушкой, прыгаем на плот и отправляемся прорывать блокаду. Благо слабое место прямо у нас под носом — эти два пятнистых идиота опять что-то не поделили, и проплыть между их кораблями не составит ни малейшего труда.

А вот и «Нарвал».

Здравствуйте, мистер Уинслоу, приятно вас видеть!.. Зададим жару капитану Мак-Гилликатти!

Н-да, капитану, похоже, жару задавать без толку — он и так в жару. Или просто спятил. Пытаться утопить русалку — это ж чем надо думать?..

Отставить макать Белугу!

Услышав же фамилию Трипвуд, он откровенно сатанеет. Причина его гнева проста и очевидна, особенно когда от золотой черепахи в его руке доносится знакомое: «Это я, Гайбраш Трипвуд...» — и далее по тексту. А если попробовать поговорить с капитаном на отвлеченную тему «а вам не кажется, что Губки хватит на всех», можно узнать много нового и интересного. Если коротко: ему эта дрянь — ЛеЧакова зараза — нравится.

Еще один могучий интеллект, черти бы его взяли!

Гайбраш, однако, тоже имеет что сказать этому... м-да. Опять чинить мачту.

Что же касается того, где взять новую...

К примеру, вот поблизости есть остров Бриллиг, по которому бродит все та же пятнистая парочка, у которой мы почти что из-под носа увели первый артефакт — морского конька. Они его тут закопали, а теперь откопать не могут. Надо их развлечь, что ли... опять же общественный труд в нашу пользу, как известно, очень полезен для здоровья. Нашего. А каучуковая мачта — недурной козырь в общении с чокнутым капитаном.

Еще один сеанс прикладной пиратской дипломатии — и они охотно выслушают совет Гайбраша копать «во-о-о-он под той пальмой». Правда, дураки копать под каучуковым деревом находятся не сразу, но чтобы Могучий Пират(тм) — и не уболтал? Не бывает!

«А напоследок я скажу...»

Уронить уже подкопанную гевею Гайбрашу не составит труда, а вот поднять и поставить новоявленную мачту — это лучше доверить специалисту. Специалист оригинальную идею одобрил. Как и в прошлый раз, мачта готова в считанные минуты, осталось лишь проверить, насколько идея хороша в деле.

Добренького денечка, капитан! Знаете, а моя матушка стреляет из пушки раз в десять лучше вас!..

Гайбрашу бы еще язык для полноты картины показать, но ничего, и так сойдет: нервы у капитана Мак-Гилликатти уже давно ни к черту, и за пушку он хватается почем зря.

Да, мысль с каучуковой мачтой была исключительно удачной.

Пиратское счастье: новые встречи

Высокая награда.

...И вот он, миг торжества! Белуга лично благодарит Гайбраша, церемонно целует его в щеку и торжественно вручает ему — целым и невредимым! — верного попугая.

И все было бы прекрасно, если бы не ЛеЧакова зараза, очень не вовремя обострившаяся у Элейн. Впрочем, Белуга охотно откроет своему спасителю тайну Великой Губки и ее хранителей.

Что, мячик?.. А слова?..

Что, так и сказать?..

Н-да. Ну ладно...

Элейн, впрочем, преподносит супругу очередной сюрприз: сначала «я подойду попозже, надо узнать, как там ЛеЧак с обезьянами», потом «ах, дорогой, я не могу с тобой, надо присмотреть за ЛеЧаком»...

Не носи ее забота о бывшем исчадии ада столь ярко выраженного материнского характера, Гайбрашу впору было бы уже устроить сцену, а так остается утешиться тремя очаровательными мифическими мордашками, всплывшими-таки из океанских глубин, и держать курс... э... на Великую Губку!

Жаль только, безоблачным это путешествие не получится. Вполне в стиле Гайбраша, надо признать.

Элейн и ее питомцы.

...И сожрал!

Комментарии
Загрузка комментариев