«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация

«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация

Кино — «451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Обзор нового фильма от HBO, который жжёт в прямом и переносном смысле
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Кино
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Роман Рэя Брэдбери «451 по Фаренгейту» вышел в 1953 году, удостоился множества премий и был адаптирован для театра, киноэкрана и радиопостановок. Режиссёр экранизации 1966 года, Франсуа Трюффо, достаточно вольно обошёлся с первоисточником, но сам Брэдбери его версией остался доволен. Возможно, это побудило Рамина Бахрани, поставившего фильм 2018 года, отойти от книги ещё дальше.
То, что получилось в результате, судить сложно. Если забыть об оригинале (а лучше и вовсе его не знать), перед нами атмосферная и драматичная история. Однако если вы, подобно книжным диссидентам, заучили «451» наизусть, то при просмотре новой адаптации порой узнаете точную цитату или уловите некое сходство сюжетных поворотов. Не более.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация

Симфония огня

В недалёком будущем книги под запретом. Человечество, избавленное от необходимости думать, блаженствует в окружении телеэкранов, неоновых огней и искусственного интеллекта, внедрённого в каждый дом. А ещё с большим интересом смотрит реалити-шоу о нелёгком труде пожарных: те ищут злостных борцов с режимом и сжигают спрятанные теми книги. Вместе с домами и личностями несчастных диссидентов, которым стирают отпечатки пальцев.
Главный герой, Монтэг (Майкл Б. Джордан), — фанат своей работы и любимчик публики. Как пела «Ария», «число 451 на шлеме смотрится красиво», и Монтэг об этом прекрасно знает. Но однажды у него возникают сомнения: правда ли он действует во благо людей? Правда ли всё то, что ему твердили с детства?
В итоге Монтэг, подобно многим классическим героям антиутопий, сворачивает на кривую дорожку поисков истины и себя самого. Которая ни к чему хорошему, естественно, привести не может.
В своей трактовке романа Бахрани позволяет себе бесчисленные вольности. Пропадает механический пёс. Исчезает жена Монтэга — он теперь женат на своей работе. Поэтичная девчушка Кларисса, которая в книге была главным катализатором изменений героя, в исполнении Софии Бутеллы становится недружелюбным двойным агентом. Концовка полностью переписана. Но идея и основная сюжетная канва романа не тронуты.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Сейчас предостережения Брэдбери звучат как никогда актуально. Соцсети приучают воспринимать информацию маленькими блоками, и осиливать большой объём текста пользователи ленятся всё больше («Крутите человеческий разум в бешеном вихре, быстрей, быстрей… так, чтобы центробежная сила вышвырнула вон все лишние, ненужные, бесполезные мысли!»). Пище для ума массы предпочитают «универсальную жвачку»: будь то средненький блокбастер, где не требуется напрягать мозг, или буквенный наполнитель (книгой это назвать язык не поворачивается) о трудностях окольцовывания богатого любителя плёток и кляпов. А в эпоху, когда борьба за всеобщее равенство плавно переходит в охоту на ведьм, монологи брандмейстера Битти оказываются до насмешки злободневными.
«Гек Финн и его черномазый друг. Белые знали, что это оскорбляет чёрных, и что мы сделали? Мы сожгли это».

Собери их всех

Самая любопытная особенность фильма — то, что Бахрани будто стремился не столько экранизировать Брэдбери, сколько высказаться на животрепещущую тему, отдав должное великим антиутопиям XX века. Вездесущий искусственный интеллект «Юкси», бдящий за гражданами в домах и на улицах, явно машет ручкой Оруэллу с его Большим Братом. Сцена моральной прокачки школьников, злобно улюлюкающих при виде книг, шлёт привет двухминуткам ненависти. Громкие лозунги «Счастье — это истина» и «Эго — это сила» тоже явственно отдают «1984», но уже в смеси с «Дивным новым миром». Мельком упомянутые коктейли и капли, подчищающие память, кажутся аллюзией на Хаксли («Сомы грамм — и нету драм»). Эстетикой «Бегущего по лезвию» для визуального воплощения безрадостного киберпанка нынче вдохновляется чуть ли не каждый второй, и Бахрани исключением не стал.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Визуально «451» впечатляет. Умелая постановка кадра и игра с освещением, любовно нарисованные декорации мегаполиса, где стены в квартирах заменяют экраны, — многие сцены так и просятся на скриншот. Правда, вся эта красота куда лучше смотрелась бы в формате сериала: неторопливая медитативность была бы ей к лицу.
Увы, Бахрани не решился пойти по стопам Скотта и Вильнёва. Насыщенный темп картины не даёт заскучать, но слишком много интересных фишек мира из-за этого осталось либо нераскрытыми, либо раскрытыми поверхностно.
Безрадостные концовки с победой системы, так любимые фантастами XX века, нынче не в моде, и горькому финалу книги, где выживание отдельной личности не отменяет краха целого мира, Бахрани предпочёл финал обнадёживающий, пафосно-трагический… и куда более банальный. Что не умеряет силы его эмоционального воздействия.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация

Старикам здесь самое место

С эмоциями фильм вообще играется умело. К примеру, брандмейстер Битти (его блестяще сыграл Майкл Шеннон) из начальника Монтэга превратился в его наставника, человека, заменившего ему отца. Бунт подчинённого становится личным предательством, а это выводит конфликт двух героев на новый уровень.
У Брэдбери Битти играет ту же роль, что О’Брайен у Оруэлла или Мустафа у Хаксли. Роль того, кто объясняет герою и читателю, как в действительности работает система. Он умён — в отличие от стада, которое контролирует. Он вовсю пользуется доступом к запретным знаниям. Он неоднозначен, он видит систему насквозь, но сознательно выбирает её. Потому Битти и в оригинале был интереснейшим персонажем. В экранизации он попросту крадёт каждую сцену, где появляется.
Майкл Джордан, блеснувший в роли Киллмонгера в «Чёрной пантере», очень старается воплотить образ харизматичного борца с системой, но на фоне Шеннона выглядит блекло. Тот будто родился, чтобы расхаживать в форме пожарного, щеголять военной выправкой и сверлить пронзительным взглядом неразумного юнца Монтэга. Впрочем, Джордану, что ни говори, и роль досталась более пресная. Книжный Монтэг при всей своей пылкости хотя бы юнцом не был.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Если отношения двух пожарных фильм углубил и развил, то любовную линию прикрутил не совсем удачно. В чувства Монтэга и дерзкой Клариссы не слишком-то веришь. Создаётся ощущение, что герой банально клюнул на симпатичное личико Софии Бутеллы, но никак не на богатый внутренний мир героини.
Это было бы непростительно, будь Кларисса, как и в книге, основным катализатором изменений героя. Поскольку в экранизации на моральный слом Монтэга куда больше повлияло другое событие, героиню Бутеллы вполне можно принять. Главное — помнить, что это не столько экранизация, сколько вариация на тему.
Чего фильму точно не хватило, так это убедительной сцены эмоционального потрясения от первого столкновения с великой силой искусства. Монтэг, конечно, читает Достоевского и поражается при виде домашней библиотеки, но по ходу просмотра невольно ностальгируешь по «Эквилибриуму». Сцена, где клерик Престон рыдает, услышав девятую симфонию Бетховена, перекликается с эпизодом из «451», где Монтэг читает стихи жене и её подругам. Весьма иронично, что многие элементы романа Брэдбери в итоге убедительнее воплотил фильм, который на звание его экранизации никогда не претендовал.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Кому-то привнесённая Бахрани драматургия может показаться дешёвой. Безусловно, в чём-то при адаптации фильм приблизился к той самой «универсальной жвачке», о которой с горечью писал Брэдбери. С другой стороны, Брэдбери — поэт в прозе, далеко не самый простой писатель для экранизации. Учитывая, что подрастающее поколение куда охотнее посмотрит новый фильм от HBO, чем зайдёт в книжный, — лучше, если они познакомятся с идеями великого фантаста хотя бы в упрощённом изложении.
Если хотите увидеть экранизацию любимой книги детства — не ходите на новый «451 по Фаренгейту». Если хотите полюбоваться красивым киберпанком, посмотреть на отлично прописанный конфликт и окунуться в мрачную атмосферу мира будущего — стоит дать ему шанс.
Если же кого-то новый фильм HBO побудит ознакомиться с первоисточником или просто освежить в памяти роман, то мы ещё немного отодвинем тот момент, когда книги заменит их краткое изложение в виде трёх строчек эмодзи.
«451 по Фаренгейту». Красивая антиутопия и небрежная экранизация
Комментарии
Загрузка комментариев  
Об авторe
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова
Редактор Игромании. А ещё писатель, геймер, музыкант и злая бука. Давно и безнадёжно подсела на книги и кино. Верит, что игры – это искусство, а искусство спасёт мир.