30 августа 2004
Обновлено 17.05.2023

Краткие обзоры. Локализации. Другие миры

Краткие обзоры. Локализации. Другие миры - изображение обложка

ОБ ИГРЕ:Другие миры ” (она же Forever Worlds ) — игра в высшей степени странная и… гомерически смешная. И это отнюдь не сарказм — у разработчиков ( Hexagon Studio ) отличный юмор. Взяв за сюжетную основу очередную вариацию на тему путешествия по параллельным мирам, они умудрились создать самый смешной квест последних лет. Диалоги и заставки периодически отдают не то “Монти Пайтоном”, не то “Маппет-=шоу”. Скажем, огромная говорящая голова, встречающая героя грозным голосом, неожиданно просит почесать ей нос, после чего начинает жаловаться, как это трудно жить без рук, щупалец и вообще конечностей. Подумав, она добавляет: “ Правда, если я буду драться, всегда можно будет сказать — только не по лицу! ”. “Другие миры” полностью состоят из подобных моментов — пафосная заставка (отменно, кстати, выполненная) периодически прерывается словами “ да-да, я все это уже слышала сто раз… ” и так далее в том же духе.

Проблема заключается в том, что “Другие миры” — это очень плохой квест с хорошими шутками. Глядя на местные графику и управление, остается только развести руками — за такое в приличных местах бьют, преимущественно ногами. Перемещения между локациями выполнены безобразно — каждый раз, кликая мышкой, вы шагаете в неизвестность — куда перенесет вас камера, угадать просто невозможно. По правому клику тут зачем-то открывается меню. Графика напоминает о первых панорамных квестах давно усопшей Cryo. Трехмерные заставки (в отличие от вступительного ролика) не выдерживают никакой критики. Головоломки, подача информации, звук и прочие составляющие хорошей игры заставляют грустить.

Тем не менее, как бы парадоксально это ни звучало, все вышеописанные ужасы стоит терпеть ради сюжета и шуток, которые тут выше всяческих похвал. Как бы там ни было, а по-настоящему смешных квестов мы не видели уже очень давно.

ПЕРЕВОД: “Акелла” повела себя довольно странно — аннотация обещает классический квест про “таинственные исчезновения” и “магию и фэнтези”. Последнего, к слову, в игре нет и в помине. Единственная строчка информирует потенциального игрока о том, что в игре присутствует “неординарный юмор”.

Сам перевод тоже периодически хромает — некоторые шутки явно пострадали от того, что локализаторы их просто не заметили. Это видно даже по начальной заставке, где скучающее “ да-да, мне про это уже сто раз говорили ” переводится как “ да, папа рассказывал мне об этом! ”. Тем не менее, если ваш английский не настолько хорош, чтобы оценить весь юмор Forever Worlds в оригинале, — настоятельно рекомендуем приобрести версию от “Акеллы”.

Рейтинг : 6,0

Рейтинг локализации : 2

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь