Отечественные локализации. Легионы Рима

Отечественные локализации. Легионы Рима

Отечественные локализации — Отечественные локализации. Легионы Рима
Пока «Легионы Рима» находились в стадии разработки, ее авторы все уши нам прожужжали о том, что их проект станет уникальной в своем роде «ролевой стратегической игрой». Особый акцент делался на слове «ролевой». Увы, ничего подобного не случилось: пр
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Отечественные локализации
Отечественные локализации. Легионы Рима

Пока «Легионы Рима» находились в стадии разработки, ее авторы все уши нам прожужжали о том, что их проект станет уникальной в своем роде «ролевой стратегической игрой». Особый акцент делался на слове «ролевой». Увы, ничего подобного не случилось: пресловутая ролевая система выражается лишь в возможности покупать на заработанные очки опыта различные способности («перков») для каждого отряда. Сама же игра оказалась стандартным варгеймом, причем весьма посредственным.

ПЕРЕВОД: В локализации очень понравился голос, который в промежутках между миссиями обрисовывает нам текущую ситуацию и рассказывает о продвижении по службе главгероя: воспринимаешь его как размеренный рассказ умудренного опытом пожилого архивариуса, повествующего развесившему уши молодому поколению о далекой истории. В общем, очень похоже на «исторические» голливудские фильмы.

Все остальное в переводе выполнено достаточно качественно. К тексту на экране управления армией никаких претензий нет: все понятно, все без ошибок, всплывающие подсказки — на русском языке. Зато коротенькие брифинги непосредственно перед началом миссии вызывают удивление. Не своим содержанием (тут все нормально), а переносом слов: первая буква на одной строке, а оставшиеся на другой — вполне обычное здесь положение вещей. Халтура? Она самая.

Оценка: 5,5

Локализация: 2/3

Комментарии
Загрузка комментариев