28 октября 2019Кино
Обновлено 19.05.2023

«Коммерсантъ»: сериалы Apple TV+ на старте не получат русскую озвучку


Издание «Коммерсантъ» со ссылкой на свой источник, близкий к Apple , сообщило, что сериалы стримингового сервиса Apple TV+ на старте не получат русскую озвучку. В России будут только субтитры. Информацию подтвердили два топ-менеджера российских видеосервисов.

В разговоре с «Коммерсантъ» представители российских видеосервисов также заявили, что для пользователей из России важны как дубляж, так и наличие локального контента, и что отсутствие озвучки может стать причиной отказаться от подписки на тот или иной сервис.

Представитель Okko сказал, что перевод с английского и двухголосое закадровое озвучение, как правило, стоят от 200 до 315 рублей за минуту с учётом НДС, полноценный дубляж — от 890 до 1300 рублей за минуту, в то время как субтитрирование — от 100 до 200 рублей за минуту.

Судя по всему, пока Apple нацелена в основном на американский рынок, где намерена конкурировать с такими стриминговыми сервисами, как Netflix , Amazon и Hulu. Напомним, что Apple TV+ запустится уже 1 ноября, а стоимость месячной подписки для пользователей из России составит 199 рублей.

Apple TV+ против Netflix. Чем будет брать «яблочный» стрим-сервис

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь