Total Annihilation: Kingdoms: Право на трон

Total Annihilation: Kingdoms: Право на трон

Отечественные локализации — Total Annihilation: Kingdoms: Право на трон
Вторая часть без преувеличения великой стратегии Total Annihilation, Total Annihilation: Kingdoms, делалась уже без участия Криса Тейлора (тот покинул студию годом раньше и к тому моменту вовсю работал над Dungeon Siege). Как результат, игра получилась
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Отечественные локализации
Total Annihilation: Kingdoms: Право на трон

Вторая часть без преувеличения великой стратегии Total Annihilation, Total Annihilation: Kingdoms, делалась уже без участия Криса Тейлора (тот покинул студию годом раньше и к тому моменту вовсю работал над Dungeon Siege). Как результат, игра получилась заметно беднее оригинала: кривоватый баланс, жутковатая (даже по меркам 1999 года) прорисовка персонажей и общая бледность — оригинал, словом, переплюнуть не получилось. Без Тейлора это была уже совсем не та игра.

ПЕРЕВОД: Сегодня, впрочем, ситуация только усугубилась. Порадоваться выходу локализованной версии смогут разве что ностальгирующие RTS-ветераны. Остальным придется играть, преодолевая дурноту: Kingdoms выглядит донельзя дряхло. Да и перевод, скажем прямо, сделан одной рукой: актеры на озвучке кривляются, путают интонации и, кажется, вообще слабо понимают, что от них хотят услышать. Да и в тексте порой проскакивают фразы, которым место в теленовостях: «Обратившись к древним свиткам и табличкам, столичные ученые обнаружили...» Но самое главное, непонятно, почему «Акелла» взялась именно за Kingdoms? Оригинал, особенно в свете триумфа Supreme Commander, сегодня переиграть было бы гораздо интересней.

РЕЙТИНГ «ИГРОМАНИИ»: Дряхлая классика

ЛОКАЛИЗАЦИЯ: 1/3

Комментарии
Загрузка комментариев