Игра в материале
SiN Episodes: Emergence
?Рейтинг
Игромании
?Рейтинг
игроков
PC
Жанр: Боевик
Серия: Sin
Мультиплеер:  Интернет, локальная сеть
Разработчик: Ritual
Издатель: Valve Corporation
Издатель в России: Бука
Дата выхода: II квартал 2006
SiN Episodes: Emergence

SiN Episodes: Emergence

Отечественные локализации — SiN Episodes: Emergence
По поводу «сериального» формата SiN Episodes профильная российская пресса совершенно напрасно устроила ненужную шумиху. Суть претензий сводилась к обвинениям Ritual Entertainment в алчности, нечистоплотности и прочих грехах разной степени тяжес
Игроманияhttps://www.igromania.ru/
Отечественные локализации
SiN Episodes: Emergence

По поводу «сериального» формата SiN Episodes профильная российская пресса совершенно напрасно устроила ненужную шумиху. Суть претензий сводилась к обвинениям Ritual Entertainment в алчности, нечистоплотности и прочих грехах разной степени тяжести. Мол, с какой стати несчастные потребители вынуждены несколько раз платить за неполных пять часов геймплея? Тут есть два контраргумента. Во-первых, аналогичные выкрутасы той же Valve отчего-то сходят с рук без лишних комментариев. Все мы знаем, что находившийся чуть ли не год в разработке Episode One пробегается за уикенд на одном дыхании. Во-вторых, стоны по поводу неоправданно высокой цены все-таки более актуальны в цивилизованной Европе, где Emergence продается по цене в два десятка евро за эпизод. Стараниями «Буки» легальная российская версия обойдется нам с вами в 300 рублей за серию.

И платить там, признаться, есть за что. Вооружившись движком Source, Левелорд сотоварищи сработали стандартный, но предельно бодрый шутер. Да, местный арсенал состоит из пистолета, шотгана и пулемета (ну, и вездесущих гранат, конечно). Да, игра предлагает полторы разновидности врагов, которые сотнями валятся на вашу многострадальную голову. Но талант, что называется, не пропьешь — новый SiN заряжен таким драйвом, что весь Emergence пролетаешь, натурально, пулей. Являясь по сути хрестоматийным монорельсовым экшеном, игра до того ловко обставляет трижды виденные ситуации, что регулярно даешься диву. Вот, например, детонирующие бочки, без которых не мнит себя ни один шутер. Но грамотный левел-дизайн и умная расстановка канистр с горючим дают совершенно удивительные результаты: враги с визгом валятся в лестничные пролеты, теряют конечности и заставляют вспомнить ваши любимые боевики с Сильвестром Сталлоне.

То же самое касается графики. Не то чтобы Emergence поражает воображение, но чистые текстуры, аккуратные спецэффекты и опрятные модели свое дело делают — игра бодро работает на минимальной системной конфигурации и нестыдно смотрится даже на фоне какого-нибудь F.E.A.R.

ПЕРЕВОД: Как и во всем цивилизованном мире, отечественная версия Episodes распространяется в Steam-варианте. То есть игра в принудительном порядке установит вам хваленую интернет-систему, обязательно затребует интернет-соединение и тут же скачает из сети мегабайт пятьдесят обновлений. По другому никак. Но есть и светлые моменты: легальная копия содержит полную версию оригинальной SiN 1998 года выпуска, а также многопользовательское дополнение к ней. Если вы вдруг подумали, что «Бука» на радостях перевела и первую часть, спешим разочаровать: классическая теперь уже игра достанется вам в своем оригинальном виде.

Что касается качества локализации, то у нас есть хорошая новость и плохая. Хорошая состоит в том, что Emergence — игра с потрясающим кастингом. Актеры каким-то удивительным образом умудряются держать нужную B-movie интонацию, не скатываясь при этом в китч. Выходит крайне убедительно — вроде как смотреть по кабельному фантастический боевик с Жаном Клодом Ван Даммом (это, если что, комплимент). Следом за подбором актеров идет прилежный перевод всего и вся — газетных вырезок, плакатов и вывесок. Даже рекламный джингл из автоматов с «Хаммер-Колой» — и тот переведен.

В общем, тут бы нам провозгласить Emergence локализацией месяца, если бы не два омрачающих ситуацию фактора. Во-первых, персонажи периодически срываются на английский. То есть в одну минуту ваша рыжеволосая напарница на хорошем русском зовет к себе, а в другую — чеканит что-нибудь вроде «c’ mon , Blade!». Во-вторых, у русской версии Episodes какая-то страшная беда со шрифтами субтитров. На двух тестовых компьютерах вместо них исправно отображались вопросительные знаки. Не то чтобы мы часто включали в русской версии русские же субтитры, но сам факт!

Оценка: 7.0

Локализация: 2/3

Комментарии
Загрузка комментариев