06 марта 2006
Обновлено 17.05.2023

Отечественные локализации. Скорая помощь: В борьбе за жизнь

Отечественные локализации. Скорая помощь: В борьбе за жизнь - изображение обложка

Сделать игру по сериалу «Скорая помощь», который крутили в нашей стране несколько лет назад, — идея более чем достойная. Но чтобы игра удалась, нужны деньги. А их как раз у разработчиков оказалось не так уж и много…

Геймплей сильно напоминает обычную RPG с ее «экспой» и наращиванием навыков, только вместо убийств мы будем заниматься лечением. Есть и Sims-образные элементы, но реализованы они достаточно криво. Что касается известных по сериалу героев — не ждите. Присутствует лишь Джон Картер и парочка второстепенных персонажей.

ПЕРЕВОД: Самое логичное, что могла сделать « Руссобит-М », — пригласить тех же актеров, что озвучивали сам сериал. Именно так и поступили локализаторы. Благодаря этому ходу воссоздается хотя бы небольшая часть атмосферы, присущей оригинальному сериалу.

Кстати говоря, чувствуется, что актеры тоже приложили руку к переводу, потому как стиль его до боли напоминает телевизионную версию «Скорой помощи». Обороты вроде «прежде чем накинуться на ни в чем не повинных пациентов» или «чем на крахмал тратиться, вы бы лучше часы купили», произнесенные знакомыми голосами, очень здорово оживляют геймплей и отлично вписываются в общий стиль игры.

Оценка : 7.0

Локализация : 3/3

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь