14 февраля 2013Игровые новости
Обновлено 17.05.2023

Новый опрос на сайте: читаете ли вы длинные статьи на "Игромании.ру"?


Знаете ли вы, что, например, в Израиле фильмы для ТВ в большинстве своем не дублируются? И во многих других развитых странах тоже. Все ограничивается субтитрами. Не будем делать выводов, сделайте их, пожалуйста, сами.

В прошлый раз мы спрашивали, какой вариант перевода игр вам нравится больше, и победили полные переводы с дубляжом. Этот вариант выбрали тринадцать тысяч наших читателей, 67% всех опрошенных. А вот оригинальные версии без перевода предпочитают всего 4%. Впрочем, смотрите на результаты сами.

Результаты прошлого опроса:

Какой вариант перевода игр вам нравится больше?

Полный перевод на русский язык — 13229 ( 67% )

Русские субтитры — 5781 ( 29% )

Оригинальная версия без перевода — 828 ( 4% )

Конечно с полным дубляжом играть комфортнее: все понимаешь безо всяких словарей, и на субтитры отвлекаться не нужно. Но вот ведь в чем дело: к озвучиванию многих крупных проектов привлекаются отличные актеры, которым долго объясняют специфику игры, заставляют играть так, как нужно. В русских версиях такое редко встретишь — все игры озвучивают одни и те же актеры, и голос Скотта Шелби можно услышать, например, в каком-нибудь Dance Central 3 , причем разницы особо не будет заметно. Кроме того, наши переводчики зачастую боятся грубых выражений и серьезно смягчают их, что вовсе не идет на пользу атмосфере игры. Но факт есть факт — большая часть наших читателей все-таки предпочитают дубляж.

Но давайте перейдем к новой теме. В этот раз у нас к вам очень важный вопрос, ответ на который может напрямую повлиять на содержание нашего сайта. Если вы нас внимательно читаете, то наверное заметили, какие объемные тексты на « Игромании.ру » иногда публикуются, особенно в блоге. Мы всегда рады писать для вас много , однако среди журналистов бытует мнение, что современные читатели предпочитают более короткие тексты. Не обязательно поверхностные! Просто с меньшим количеством знаков, может быть — более тезисные. Потому и спрашиваем: читаете ли вы длинные статьи на «Игромании.ру»? Хватает ли у вас времени на большую и подробную рецензию на Aliens: Colonial Marines, к примеру, или вы предпочли бы прочесть текст короче раза в два. Или вы, может быть, даже практически не читаете тексты, а предпочитаете видео? Отмечайтесь в новом опросе на главной страничке нашего сайта (слева внизу), а здесь, в комментариях, давайте обсуждать.

Комментарии
Чтобы оставить комментарий,Войдите или Зарегистрируйтесь